|
|
法律文書(shū)翻譯樣本4摘選(答辯狀) - 英譯中 |
|
原文: |
|
ANSWER TO COMPLAINT |
|
NOW COMES the Defendant,____by and through his attorney, _____, and for his |
Answer to the Complaint of the Plaintiff, states as follows: |
|
|
1. The Defendant invokes his Fifth Amendment privilege against self-incrimination as |
to each and every allegation contained in Paragraphs 1 through 75 inclusive. |
|
|
2. As to CountⅠ, the Defendant makes no answer, as the allegation in Count I are not |
directed towards Defend. |
|
|
3. As to Count II, the Defendant invokes his Amendment privilege against self- |
incrimination as to each and every allegation contained in Count II. |
|
|
4. … |
|
|
5. … |
|
|
6. … |
|
|
7. … |
|
|
WHEREFORE, the Defendant prays that the Complaint of the Plaintiff be dismissed |
in its entirety and no relief be afforded whatsoever thereunder. |
|
|
Respectfully submitted, |
by_________ |
Attorney for Defendant |
_________ |
|
|
譯文: |
|
答辯狀 |
|
被告XX現(xiàn)到庭,通過(guò)其律師就原告的訴稱作出如下答辯: |
|
|
1.被告援引美國(guó)聯(lián)邦憲法第五修正案規(guī)定的“不自證其罪權(quán)”對(duì)抗原告在其起訴狀中第 |
一至第七十五段所包含的每一種訴稱。 |
|
|
2.對(duì)于原告在其起訴狀中的第一項(xiàng)案由,被告不做任何答辯,因?yàn)樵嫫鹪V狀中的第一 |
項(xiàng)案由并未直接針對(duì)原告。 |
|
|
3.被告援引美國(guó)聯(lián)邦憲法第五修正案規(guī)定的“不自證其罪權(quán)”對(duì)抗原告在其起訴狀中第 |
二項(xiàng)案由所包含的每一種訴稱。 |
|
|
4. … |
|
|
5. … |
|
|
6. … |
|
|
7. … |
|
|
由此,被告請(qǐng)求法院駁回原告的所有請(qǐng)求事項(xiàng),不給予原告任何一種救濟(jì)。 |
|
此致 |
原告簽名_________ |
原告律師簽名 |
_________ |
|
|
|